Andrew Firth 以一只骷髏盆景,讓死亡為重生帶來契機


在拉丁文中,"Memento mori" 是「記住你會死」的意思,聽起來有些不吉利,卻實實在在的提醒著大家,在死亡面前,大家永遠需要俯首稱臣,而 Memento mori 也成為不少藝術家創作的題材。澳洲公司 Jack Of The Dust 所推出的骷髏盆栽 Grave Yard Bonsai Mountain Skulls,把象徵著生命的盆栽與代表死亡的骷髏相互結合,呈現對於生命的豁達態度。

說起「Jack Of The Dust」這個名字的起源,其實也挺有趣的。

Jack Of The Dust 這個用語源自於美國海軍,分發麵粉和乾麵包時粉塵滿天飛的情況,就被稱為 Jack Of The Dust,而後延伸出船艦中的管事員的意思。不過公司創辦人 Andrew Firth 之所以會選擇這個名字當作公司名稱,是因為他把骷髏取名為 Jack,而所有的骷髏最終都會歸於塵土,也就是每個 Jack 都是生於土、終於土,因此便取名為 Jack Of The Dust。如何?是不是連名字聽起來都很 Memento mori 呢?







Firth 過去是個造船師,在沒有經過任何訓練的情況下,花了三年的時間靠自己摸索出製作技巧,創造出 Grave Yard Bonsai Mountain Skulls,骷髏頭依照真人的骷髏打模製成,以 PVC 塑膠做為材質,大小約 13x16x22 公分,重量約 850 公克,售價澳幣 399 元(約台幣9691元)。



對老一輩的人來說,面對這一顆擬真度頗高的「死人骨頭」,可能覺得很晦氣,但在這個世代的人眼裡,Grave Yard Bonsai Mountain Skulls 的生命啟發、結合頹傾衰敗與盎然再生的藝術概念,應該會帶來不少啟發吧!

 

延伸閱讀
日本藝術家將珍珠轉化為具有個性的骷髏飾品
將生命的塵土化做寶石,骨灰製作鑽石服務
對待生命的豁達態度,墨西哥死靈節嘉年華
----
大人物噗浪」跟「大人物臉書」跟「大人物G+」 你....還沒加嗎?
若想分享創意或新聞訊息,歡迎寄至daman@funmakr.com
來源網站source