西方眼中的東方 「藍色柳樹」再省思話語權

鄭亭亭個展「but hon, why don’t you write your own history?」(但親愛的,你幹嘛不自己寫你的歷史呢?)主視覺。圖 / 新苑藝術提供。

 

鄭亭亭個展「but hon, why don’t you write your own history?」(但親愛的,你幹嘛不自己寫你的歷史呢?)展場空間。圖 / 新苑藝術提供。

 

鄭亭亭個展「but hon, why don’t you write your own history?」(但親愛的,你幹嘛不自己寫你的歷史呢?)展場空間。圖 / 新苑藝術提供。

強勢文化對於弱勢文化偏狹想像,或許一直都存在,只是在生活當中被忽略。新苑藝術 10 月 18 日舉辦旅英藝術家鄭亭亭個展「but hon, why don’t you write your own history?」(但親愛的,你幹嘛不自己寫你的歷史呢?),將歐美眼中的東方自生活中的文本資料中擷取出來,以錄像、裝置、平面作品呈現,原來細瑣的資訊匯流詩意而龐大的話語權喪失的場景。

 

〈Mountains II(山岳二)〉。圖 / 新苑藝術提供。

 

〈Snake Alley(蛇街)〉。圖 / 新苑藝術提供。

〈Mountains II(山岳二)〉是鄭亭亭在二十幾本英文出版的台灣旅遊指南書中,擷取最常被當成台灣印象的山岳,放大輸出連成一條漂亮的山線。

鄭亭亭:「…在這些旅遊書中,我發現最常出現的就是山,想到台灣就想到山,山就是很台灣的景象。但大部分都沒有特別註明是什麼山。我想講有關影像建構(image constructure)這件事,它代表了一個西方觀點對於亞洲的投射,自然、美景,煙霧繚繞甚至原始的感覺。為什麼是選擇山?誰來決定什麼代表某一個文化?決定權在誰?另外,我選擇用 MDF 密集板,一種在倫敦文創市集常見商品材質,把藝術品轉換成紀念品,則是要探討文化異國情調(exotic)、文化商品化這件事情。」

在錄像作品〈Snake Alley(蛇街)〉中,鄭亭亭從 Youtube 蒐集了許多外國旅客在華西街吃蛇湯、喝蛇血的影片。鄭亭亭認為,華西街是一個為了迎合西方觀點而被保留的「台灣文化」,一開始並不為西方所創造;卻在某個時間點後,為了迎合西方人期待的「亞洲」而被保留。

鄭亭亭觀察,在很多西方人的觀點,他們想要來亞洲看到有點野蠻的、奇怪的景象,例如台灣人吃狗、吃蛇的場景,「你要說這是不是台灣文化,很多人會覺得是,可是我們明明大多數的人沒有在吃,所以我覺得這是一件很有趣的事,體現了一個優越感的文化對他們而言是低下文化的想像。」

鄭亭亭將旅遊指南中介紹華西街的英文文字翻譯成中文,依出版時序(從 1981 年到 2013 年)排列,再以中文朗讀作為影片旁白。她說,可以聽得出這些書本有愈來愈政治正確的感覺;比如一開始會有人形容「野蠻的」、「噁心的」、「難以下嚥的」,慢慢地不會有這麼強烈的用語,但看得出來,這之中是一個有強勢和弱勢文化區別的,依然是某一方有權來詮釋什麼代表另一方的文化。

 

「Ten Thousand Chinese Things」。圖 / 新苑藝術提供。

 

「Ten Thousand Chinese Things」。圖 / 新苑藝術提供。

「Ten Thousand Chinese Things」系列作品是鄭亭亭從 2015 年開始,一直進行到現在的研究計劃,本次展覽主題「中國風」(Chinoiserie)探討「Blue Willow」(藍色柳樹)圖像背後的故事。

「Blue Willow」出自 18 世紀英國,是當時歐洲為了仿造中國瓷器所虛擬的東方意象:故事描述,在古老中國有一個有錢的員外,為了不讓自己的女兒嫁給她所愛的男子,強迫她嫁給另一個有錢的政府官員。於是女兒與男子連夜逃跑,最後變成白鴿快樂地住在遠方的小島上。

 

「Ten Thousand Chinese Things」。圖 / 新苑藝術提供。

 

「Ten Thousand Chinese Things」。圖 / 新苑藝術提供。

 

\

「Ten Thousand Chinese Things」。圖 / 新苑藝術提供。

 

「Ten Thousand Chinese Things」。圖 / 新苑藝術提供。

時至今日,都還有許多人誤認為藍色柳樹圖案是源於中國。後世學者在研究這個故事時則認為,這個故事不只有行銷目的也有政治目的,它合理化英國殖民統治香港這件事。所以,故事裡面有很多獨裁霸道的角色,意欲把中國描述成一個很醜陋的獨裁父權主義的生物。

鄭亭亭說,「重點是誰有權力來定義什麼是中國?到最後,我們也慢慢擁抱這種眼光,我們也覺得這就是我們的文化?這是一個話語權的問題。」鄭亭亭諷刺、家庭工廠式地以廉價藍色簽字筆、紙盤複製「Blue Willow」,並以錄像方式強調「東方人向西方學習什麼是自身的文化」此一臨摹盜版的過程,用行為點出問題。

 

關於藝術家

鄭亭亭輔仁大學大傳系畢業後,即赴英修讀碩士,後於 2009 年自西敏大學取得攝影藝術學碩士學位,2014 年自倫敦大學金匠學院純藝術碩士畢業。旅居英國的鄭亭亭,曾至英國、西班牙、日本、香港、匈牙利、台灣等地舉辦個展,也曾至倫敦、柏林、馬略卡島、胡志明市駐村。重要獎項包括日本亞洲創意獎、台北美術獎(入選)、英國 Islington 藝術家獎等,並受香港透視雜誌選為 40 大亞洲藝術家。作品典藏於台灣藝術銀行、國立台灣美術館、台北市立美術館、巴西 Videobrasil、西班牙 Addaya 藝術中心等機構。

 

--

非池中藝術網,看精彩的藝文影音,讀優質的藝術新聞。非池中立志搭起網路讀者與藝術欣賞間的橋樑,我們深信,藝術能用最易懂的形式,用網路訊息即時與快速的特性,讓更多人欣賞與了解藝術,用藝術改變社會。

 

延伸閱讀
是有禮無體?還是文化特色?以女性乳頭為型的新品巧克力
武士刀與法杖!當東方浮世繪遇上西方塔羅牌
【台灣設計】紙紮人遊歐洲!百年糊紙店驚豔巴黎設計師週
----
大人物噗浪」跟「大人物臉書」跟「大人物G+」你....還沒加嗎?
若想分享創意或新聞訊息,歡迎寄至daman@funmakr.com
------本文經授權引用自友站 非池中藝術網 ------